Estudos Gamers: ScummBR: Traduções de Adventures

O processo de localizar um jogo digital envolve diversas tarefas, uma delas é a tradução.

Se você curte adventures clássicos, o portal ScummBR faz um trabalho bacana que vale a pena ser conferido no site.

Vamos dar uma olhada.

ScummBR e Traduções de Adventures

scummbrScummBR traz diversas seções com alguns trabalhos de tradução de jogos digitais realizados. Tem vários jogos em plataformas diversificadas, mas chama a atenção os antigos adventures como Full Throttle, A maldição da Ilha dos Macacos, Grim Fandangos e muitos outros.

Deem uma explorada nas seções “Traduções” e “Vídeos” para ver o resultado do trabalho deles. Tudo de forma colaborativa e com regras bem claras para quem deseja participar.

Aquela história: já que não há quem faça, nós faremos.

Eles também fazem outros trabalhos que não são games.

Acesse e veja tudo: ScrummBR

Fabiano Naspolini de Oliveira

Fabiano Naspolini de Oliveira

Fabiano Naspolini de Oliveira (Editor-Chefe) – Formado em Análise e Desenvolvimento de Sistemas, Pós-Graduado em Docência para Educação Profissional, MBA em Game Design e Mestrado em Tecnologias da Informação e Comunicação. Foi redator do portal Nintendo Blast, professor de cursos técnicos e Game Designer/Sócio-Fundador do estúdio Céu Games por 6 anos. Atualmente, é professor de jogos digitais e escritor.

Send this to a friend